본문 바로가기
10-FEET/COLLINS(2022)

10-FEET / 和 (Wa)

by iko 2023. 7. 7.

和 (Wa)
 
歌:10-FEET
作詞:TAKUMA
作曲:TAKUMA
 
朝方は君を感じて
(아사가타와 키미오 칸지떼)
해뜰 무렵엔 그대를 느끼며
昔話に足を止めてたんだ
(무카시바나시니 아시오 토메탄다)
오래전 옛 이야기에 걸음을 멈추었지
あなたから見て今の僕は
(아나타카라 미떼 이마노 보쿠와)
당신의 눈에 비친 지금 내 모습은
変わったかな 変わらないかな
(카왓타카나 카와라나이카나)
달라졌을까 그대로이려나

逆さにした感情や抗いが隠れた平坦さ
(사카사니시타 칸죠야 아라가이가 카쿠레타 헤이탄사)
거꾸로 뒤집은 감정과 저항이 숨어있는 마음의 평온
夜更けには閉ざした感情ともつれ合う Liar Wire Fire
(요후케니와 토자시카 칸죠토 모츠레아우 Liar Wire Fire)
늦은 밤엔 가둬 둔 감정과 얽히고 설킨 Liar Wire Fire
諭してくる様な穏やかな風 夏の終わりは
(사토시테쿠루요오나 오다야카나 카제 나츠노 오와리와)
타이르는 것처럼 온화한 바람 부는 여름의 끝은
まっさらの昔となり明日へ
(맛사라노 무카시토나리 아스에)
또 새로운 옛날이 되고 내일로
吹き抜け Desire Fire Tired
(후키누케 Desire Fire Tired)
빠져 나가 Desire Fire Tired

東風吹かば君を感じて
(코치후카바 키미오 칸지떼)
동풍이 불면 그대를 느끼며
春の切れ端を見つめていたんだ
(하루노 키레하시오 미츠메떼이탄다)
봄날의 끄트머리를 바라보고는 했지
笑い声や君の笑顔
(와라이고에야 키미노 에가오)
웃음 소리나 그대 웃는 얼굴
変わったかな 変わらないかな
(카왓타카나 카와라나이카나)
달라졌을까 그대로이려나

逆さにした感情や抗いが隠れた平坦さ
(사카사니시타 칸죠야 아라가이가 카쿠레타 헤이탄사)
거꾸로 뒤집은 감정과 저항이 숨어있는 마음의 평온
夜更けには閉ざした感情ともつれ合う Liar Wire Fire
(요후케니와 토자시타 칸죠토 모츠레아우 Liar Wire Fire)
늦은 밤엔 가둬 둔 감정과 얽히고 설킨 Liar Wire Fire
諭してくる様な穏やかな風 夏の終わりは
(사토시테쿠루요오나 오다야카나 카제 나츠노 오와리와)
타이르는 것처럼 온화한 바람 부는 여름의 끝은
まっさらの昔となり明日へ
(맛사라노 무카시토나리 아스에)
또 새로운 옛날이 되고 내일로
吹き抜け Desire Fire Tired
(후키누케 Desire Fire Tired)
빠져 나가 Desire Fire Tired

乾いた肌寒い風にあなたを思い出していた
(카와이타 하다사무이 카제니 아나타오 오모이다시테이따)
메마르고 쌀쌀한 바람 맞으며 그대 생각을 떠올리고 있었지
夕暮れ風の音はきっとあなたの笑い声
(유우구레 카제노 오토와 킷또 아나타노 와라이고에)
해질녘에 들린 바람 소리 아마도 분명 당신의 웃음 소리

*
逆さにした感情や抗いが隠れた平坦さ
(사카사니시타 칸죠야 아라가이가 카쿠레타 헤이탄사)
거꾸로 뒤집은 감정과 저항이 숨어있는 마음의 평온
夜更けには閉ざした感情ともつれ合う Liar Wire Fire
(요후케니와 토자시타 칸죠토 모츠레아우 Liar Wire Fire)
늦은 밤엔 가둬 둔 감정과 얽히고 설킨 Liar Wire Fire
諭してくる様な穏やかな風 夏の終わりは
(사토시테쿠루요오나 오다야카나 카제 나츠노 오와리와)
타이르는 것처럼 온화한 바람 부는 여름의 끝은
まっさらの昔となり明日へ
(맛사라노 무카시토나리 아스에)
또 새로운 옛날이 되고 내일로
吹き抜け Desire Fire Tired
(후키누케 Desire Fire Tired)
빠져 나가 Desire Fire Tired
*
(*반복)