ヒトリセカイ (히토리세카이)
歌:10-FEET
作詞:TAKUMA
作曲:TAKUMA
明日にはもうそこには もうそこには...
(아시타니와 모오 소코니와 모오 소코니와)
내일이면 이미 그곳엔 이미 그곳엔…
嗚呼 寄り添うだけで優しさも言葉も
(아아 요리소우다케데 야사시사모 코토바모)
아아 곁에 바짝 붙어서 다정함도 어떤 말도
何もないままただ居て欲しい そんな時あるでしょう
(나니모 나이마마 타다 이떼호시이 손나 토키 아루데쇼)
아무 것도 안해도 되니까 그냥 있어주기만 했으면 싶은 그런 때가 있잖아
嗚呼 ひらがなみたいな愛や優しさを
(아아 히라나가미타이나 아이야 야사시사오)
아아 히라나가 같은 사랑이나 다정함을
まっすぐに見つめれない そんな日がありますか
(맛스구니 미츠메레나이 손나 히가 아리마스까)
똑바로 바라보지 못하겠는 그런 날은 있나요
ありがとうとさよならを一つにした様な
(아리가또-토 사요나라오 히토츠니시타 요오나)
‘고마워’와 ‘잘 있어’를 하나로 합친 듯한
笑顔で悲しみも理由に変えて
(에가오데 카나시미모 리유니 카에떼)
웃는 얼굴로 슬픔도 이유로 바꾸고
そして明日にはもうそこには もうそこには...
(소시테 아시타니와 모오 소코니와 모오 소코니와)
그리고 내일이면 이미 그곳엔 이미 그곳엔…
明日にはもうこのセカイは もうこのセカイは...
(아시타니와 모오 코노 세카이와 모오 코노 세카이와)
내일이면 이제 이 세상은 이제 이 세상은…
嗚呼 神様僕を 僕を騙してくれないか
(아아 카미사마 보쿠오 보쿠오 다마시떼 쿠레나이카)
아아 하느님 저를 저를 속여주시지 않겠습니까
今より泣いて笑えるなら騙してくれないか
(이마요리 나이떼 와라에루나라 다마시떼 쿠레나이카)
지금보다 더 울고 웃을 수 있게 된다면 저를 속여주시지 않겠습니까
絵空事や言葉未満の
(에소라고토야 코토바 미만노)
새빨간 거짓말이나 말이 되지 못하는
思いや寂しさも理由に変えて
(오모이야 사비시사모 리유니 카에테)
마음이나 외로움도 이유로 바꾸고
そして明日にはもうここには もうこのセカイは...
(소시테 아시타니와 모오 코코니와 모오 코노 세카이와)
그리고 내일이면 이미 이곳에는 이미 이 세상은…
朝はもうそこに来てた そこに来てた...
(아사와 모오 소코니 키테따 소코니 키테따)
내일은 벌써 저만치 와있어 저만치 와있어…
嗚呼 言葉のない遥か大昔
(아아 코토바노나이 하루카 오오무카시)
아아 말이라는 게 존재하지도 않던 아주 먼 옛날
それなら今より少しは分かり合えたかな
(소레나라 이마요리 스코시와 와카리아에따카나)
그때라면 지금보다 조금은 서로 이해할 수 있었을까
🔽가사 관련 인터뷰🔽
- 가사는 영어가 일절 들어가지 않은 데다가 전작 <안테나라스트>와도 통하는 부분이 느껴지는데요. 그런 표현 방법이나 단어 선택에 있어서 요 몇 년간 뭔가 변화가 있었나요?
"기본적으로 인간과 인간이라는 건 누구나 다들 서로 이해하지 못한다고 생각하는 부분이 무척 많거든요. 서로 이해할 수 없고 생각하는 것도 달라서, 나한테는 없는 점을 느끼고 호감을 느끼거나 존경하게 되거나, 반대로 이해하지 못해서 싸우거나 하는 일은 옛날부터 계속 있었잖아요. 평화롭고 사이가 좋아도 그 안에서 의견이 갈리기도 하고 맞지 않기도 하는 작은 일은 다들 항상 있을 거라 생각하는데, 안 맞는다고 해서 부딪히거나 헤어지거나 그런 걸로 상처받거나 후회하거나 속상한 마음이 들거나 하면 기억이 좀 깊어진다고 할지, 인상이 강하게 남는 건가 싶어요. 물론 즐거운 일들은 그거대로 남지만요. 그런 생각을 하니까 좀 힘들다고 느꼈던 기억이 인상적인 건지, 오히려 훨씬 잘 기억하는구나 하고."
- 확실히 그런 거 같기도 하고. 낙관적인 일보다 비관적인 일들이 강하게 남는 경우가 많죠.
"지금 말한 건 저뿐만이 아니라 비교적 다들 그렇지 아닐까 싶은데, 그런 부분을 서로 이해하기 위한 가장 큰 수단으로써 '말'이 존재한다고 생각해요. 말은 살아가면서 좋은 장면도 나쁜 장면도 만들어 주고, 그 이유나 원인이 되는 경우가 많다는 점에서 조금씩 제 안에서 '말'이라고 하는 단어가 나오는 걸지도 모르겠네요."
- 그런 부분이 이 곡 마지막에 나오는 '말이라는 게 존재하지도 않던 아주 먼 옛날 / 그때라면 지금보다 조금은 서로 이해할 수 있었을까'라는 구절로 이어지는 걸까요?
"네."
- 하지만 그 말에 희망을 기대하고 싶은 마음이 있으니까 노래 가사에 실은 거겠죠?
"그렇습니다."
https://gekirock.com/interview/2017/01/10-feet_2.php
'10-FEET > Fin(2017)' 카테고리의 다른 글
10-FEET / fast edge emotion (0) | 2023.07.23 |
---|---|
10-FEET / Fin (0) | 2023.07.23 |
10-FEET / 1 size FITS ALL (0) | 2023.07.23 |
10-FEET / 太陽4号 (Taiyo yon go) (0) | 2023.07.10 |
10-FEET / アンテナラスト (Antenna Rust) (0) | 2023.07.08 |